Sprachbetrachtung: ein bemerkenswerter Satz
20. Mai 2010


Die Gruppe Leute mir gegenüber, zwei Frauen und zwei Männer sprechen Mundart und Englisch miteinander. Die ältere der Frauen spricht mit dem Herrn ihr gegenüber auf Englisch. Und da sagt sie den bemerkenswerten Satz: «No, not friends. But I know some.»

Um wirklich sicher zu gehen, ob ich richtig verstanden habe, übersetzte ich mir den Satz:
«Nein, keine Freunde. Aber ich kenne welche.»

Jetzt stelle man sich bloss noch vor, der Satz wäre nicht von einer Bündner Mittdreissigerin, Lehrerin, Architektin oder in der Richtung, sondern von Max Frisch, John Lennon oder Barack Obama gesagt worden...

Nein, nicht Freunde. Aber ich kenne welche. –







frühere Einträge

Wahrung der Relationen – 30. April
Verbrechen gegen die Menschlichkeit – 11. Mai
Inspektion in Flims – 16. Mai

folgende Einträge:
Lachen – 20. Mai
Prau Pulté – 21. Mai
Naraus – 22. Mai



zurück zur Blogübersicht



© 2010 by VzfB. All Rights reserved.